有一個合唱團的新團員打電話跟我聊天 ,因為她覺得我很有趣 ,說阿說就說到我如何來美國 ?如何在這裡開始有血有淚的移民生活 ?

我想聽過我的奮鬥史的人都會覺得很欽佩 ?很羨慕 ? 很有趣 ? 

也想來試試看 ?

我跟你們說一句實在話 ....不好玩 .

那天跟我媽打電話說起我教美國孩子好玩的事 ,我媽媽還是很天真的問我 : 妳會講英文喔 ?他們說什麼妳都聽得懂喔 ?

我把她當成有點老人癡呆症 ,就趕快回答她說 : 有啦 ,聽得懂啦 ,不然怎麼買菜要蔥阿 ?

well , 我又不是在這裡出生 ,受教育 或甚至在這裡住上十年二十年 .只要我告訴人家我只來美國兩年半 ,人家就會說 : i can`t believe....you speak english so well ....
跟你說 ,再過五年十年 ,人家就會說 : i can`t believe ....your english still has a very strong accent .

講英文一直都不是我的困難 ,當然我是非常低要求 ,只要人家聽得懂 ,就是重複說上三次我也不會覺得不好意思 .
跟阿福吵架有時得停戰三分鐘 ,問他我想要罵他的那個英文單字怎麼說 .
在上課時口沫橫飛在說一個音樂故事時 ,有時還得勞煩在旁邊坐的學生阿爸 ,阿母或阿嬤幫忙單字 .不過我不在乎也不引以為恥 ...
但是或許是學音樂的關係 ,對於一些發音我們倒是比較敏感也會盡力想把它發好 .
至於能學多好我倒沒期望 ,就如阿福很早就潑我一盆冷水說 :妳這輩子要說話像美國人是不可能的 .在12歲之後口音就很難改的 .
我恨恨的回答他說 : if i speak english with an accent ,that means i at least can speak two languages .

有人說台灣的英文教育是錯的 ,不應該教這麼多文法 ,美國人就不教文法 .請問美國三歲孩子會說 : my name are polly 嗎 ?
英文不是母語的人 ,除非從小就跟他講英文 ,不然當然得教文法 .
在美國的ESL課程裡就有文法課 .不然你怎麼知道什麼時候要用 ...
i want to leave you 
i am leaving you 
i will be leaving you
i have left everything behind

在台灣時 ,我在文法上也下過一番工夫 ,所以基本的文法問題絕對難不倒我 .十幾年前在蒙特婁住了六星期 ,無聊之餘也去上了ESL課 ,其中的文法課我是拿滿分 ,相較一下其他同學 (我那一級都是McGill 的國際學生需要這個學分 )把 she leaves 寫成she leave ,i am leaving 寫成 i am leave ,我的文法簡直讓他們嘖嘖稱奇 .更別說我會寫像 i would have left if i knew ...這種高級文法了

我在朋友家看到她的孩子的舊文法練習課本 ,我不禁好奇問 :在這裡長大也要學文法嗎 ?
朋友說 : 如果要讓英文能力是高級等級的話 
後來我接到她孩子的email ,我才知道原來高級英文是不一樣的 .

我的朋友D是ESL和 SAT的老師 ,他就專門教文法和寫作 .

所以親愛的台灣年輕朋友 ,有一個好的文法基礎再加上像我一樣有一付厚臉皮 ,你來美國食衣住行育樂絕對沒有問題 ,當然要來唸書你就得準備 TOFEL ,GMAT ,GRE 那一堆 pain in the ass 的東西 .我只能說我比較好運不用再念書了 ,你們前途無量但現在是無亮 ,要讓它發光發熱和發亮非得好好準備才行 .

別羨慕老人家 ,自己好好努力 !!!











文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 Polly 的頭像
Polly

紐澤西的家

Polly 發表在 痞客邦 (0)