close

Bill 給了我三個戒指
第一個的叫promise ring
第二個的叫engage ring
第三個的叫wedding ring
(真是有夠麻煩)
"昏戒"有一點礙手礙腳 所以我只有出門才戴
(美國人習慣戴著婚戒 )
話說今年夏天 我们帶著三個女兒 到海灘去玩
玩著玩著 Bill大叫 "戒指掉了"
只見他在大海裏撈針
我安慰他說"算了 不過是個戒指 再買一個就好了"
我們繼續玩我們的
Becky還對她爹說
" Daddy,you can`t find it back,just get a new one"
回程路上 Bill橫著一張臉 不說一句話
吃完晚飯後 我示意他到房間跟我談
我問他為什麼跟我生氣?
他老兄回答更妙
"妳沒跟我一樣焦慮 妳不在意我們的婚姻"
"去你媽的狗臭屁"(沒講出來)
"因為我知道在大海裏無法把它給找回"我說
"我就是怕弄丟 所以沒把它戴著"
這句話講完 更不得了
"妳為什麼不也提醒我要脫掉?"
你是番ㄛ?
我問他"以前去海邊 有沒有戴婚戒?"
"有" 掉過沒?"沒有"
"那我怎知你這次會掉?""掉戒指是你的疏忽 還怪罪我 "
他的邏輯思考 是不是有問題?
他說在美國戴婚戒是一個傳統 可以讓別人知道你已婚
可以免掉無謂的麻煩
我說只是要避免這個 那戴婚戒也沒有什麼意思
美國蕃......
我執意要辯到我贏才肯罷休
結論是 他跟我道歉 我含著勝利的眼淚 原諒了他

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 Polly 的頭像
    Polly

    紐澤西的家

    Polly 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()